Прошедшее длительное время в английском языке: описание, особенности и примеры

Past continuous или past progressive, прошедшее длительное время в английском языке – это глагольное время, которое используется для того, чтобы показать, что продолжительное действие происходило в конкретный момент в прошлом. Оно также может быть использовано, чтобы показать, что одно прошлое действие было прервано другим действием.

С его же помощью мы показываем, что два длительных текущих действия происходили одновременно в прошлом. Узнайте подробнее о случаях и особенностях использования прошедшего длительного времени в английском языке в статье ниже. Приятного чтения! Let’s start speaking English!

Формы Past Continuous: прошедшее длительное время

Формирование Past Continuous до боли напоминает формулировку другого прогрессивного времени английского языка. Угадайте какого? Конечно, Present Continuous (настоящего длительного)!

Как и в Present, прошедшее длительное время в английском языке формируется посредством соединения вспомогательного глагола to be и причастия. Единственная особенность: глагол to be принимает форму Simple Past. Таким образом, после подлежащего в единственном числе мы используем форму was, для подлежащих во множественном числе – were. Ну и, конечно же, не забываем -ing глагол или так называемое причастие настоящего времени. Рассмотрим некоторые примеры прошедшего длительного времени в английском языке.

  • Student was stydying.
  • Students were studying.

Перевод:

  • Студент учился.
  • Студенты учились.

Отрицания и вопросы

Теперь перейдем к отрицательным и вопросительным предложениям в прошедшем длительном времени в английском языке. Здесь все крайне просто и, как говорится, по канону. Первые формируются за счет отрицательной частицы not, которая занимает позицию после вспомогательного глагола was/were.

  • Student was not studying.
  • Students were not studying.

Перевод:

  • Студент не учился.
  • Студенты не учились.

Также не стоит забывать о так называемых contractions, или сокращениях, используемых в повседневной английской речи и неформальном письме: was not принимает форму wasn’t, were not → weren’t.

Когда дело касается вопросительных предложений, то имеет место всеми любимая инверсия: вспомогательный глагол занимает позицию перед подлежащим. Вот и все. Остается только поставить в конце предложения знак вопроса и поменять интонацию. В случае если вопрос специальный, то есть начинается со слов what, why, when и так далее, вспомогательный глагол ставится после вопросительного слова и между подлежащим. Примеры:

  • Were students studying?
  • What was student studying?

Перевод:

  • Студенты учились?
  • Что учил студент?

Какие основные случаи использования этого времени?

Прошедшее длительное время в английском языке: правила использования

Если попробовать обобщить, то Past Continuous используется, в первую очередь, для описания действий или событий, которые начались в прошлом и все еще происходят во время речи (момент речи – тоже прошлое). Другими словами, с помощью этого грамматического времени мы выражаем незаконченное или незавершенное действие в прошлом.

  • They were waiting for the bus when the accident happened.
  • Caroline was skiing when she broke her leg.
  • When we arrived he was having a bath.
  • When the fire started I was watching television.

Перевод:

  • Они ждали автобус, когда произошла авария.
  • Кэролайн каталась на лыжах, когда сломала ногу.
  • Когда мы приехали, он принимал ванну.
  • Я смотрел телевизор, когда начался пожар.

Past Continuous Tense в большинстве случаев используется для описания фона в истории, написанной в прошедшем времени. Например, вот вам упражнение на прошедшее длительное время в английском языке. Как мы переведем следующий отрывок из книги, используя Past Continuous Tense: «Солнце сверкало, и птицы чирикали, когда слон вышел из джунглей. Другие животные отдыхали в тени деревьев, но слон двигался очень быстро. Она пыталась найти своего ребенка, и она не обратила внимания на охотника, который наблюдал за ней через бинокль. Когда раздался выстрел, она бежала к реке». Найдите возможный вариант перевода отрывка в конце статьи.

С его помощью мы также можем описать незаконченное действие, которое было прервано другим событием или действием в прошлом. Например, «Я сладко спала, когда зазвонил будильник».

I was having a beautiful dream when the alarm clock rang.

Одним из возможных вариантов использования этого времени является передача изменения мнения. Например, «Я собирался провести день на пляже, но вместо этого я решил сделать домашнюю работу».

I was going to spend the day at the beach but I’ve decided to get my homework done instead.

Глагол to wonder в Past Continious помогает выразить вежливую просьбу.

I was wondering if you could baby-sit for me tonight.

Перевод: «Мне хотелось узнать, не смогла бы ты сегодня посидеть с ребенком вместо меня».

Функция № 1: прервавшееся действие в прошлом

Используйте Past Continuous, чтобы указать, что одно действие в прошлом, обычно более длительное, было прервано. Прерывающее действие, как правило, более короткое и выраженное в Past Simple.

Помните, что это может быть реальным прерыванием или просто прерыванием во времени. Например:

  • I was watching TV when she called.
  • When the phone rang, she was writing a letter.
  • While we were having the picnic, it started to rain.
  • What were you doing when the earthquake started?
  • I was listening to music, so I didn’t hear the fire alarm.
  • You were not listening to me when I told you to turn the oven off.
  • While Alex was sleeping last night, someone broke his car.
  • Sammy was waiting for us when we got off the plane.
  • While I was writing the email, the computer suddenly went off.

Перевод:

  • Я смотрел телевизор, когда она позвонила.
  • Она писала письмо, когда зазвонил телефон.
  • Пока мы устраивали пикник, начался дождь.
  • Что ты делал, когда началось землетрясение?
  • Я слушал музыку, поэтому не услышал сирену о пожарной тревоге.
  • Ты не слушал меня, когда я сказала тебе выключить духовку.
  • Пока Алекс спал прошлой ночью, кто-то разбил его машину.
  • Сэмми ждал нас, когда мы вышли из самолета.
  • Пока я писал письмо, компьютер внезапно выключился.

Когда одно событие в прошлом более важно, чем другое, мы можем использовать Past Continuous для фонового события (менее важного) и Past Simple для основного события.

Функция № 2: параллельные действия в прошлом

Если вы используете Past Continuous для нескольких действий в одном предложении, вы выражаете идею, что оба действия происходили одновременно: они параллельны.

  • I was studying while he was making dinner.
  • While Kris was cooking, Harry was reading newspaper.
  • Were you listening while he was talking?
  • I wasn’t paying attention while I was writing the letter, so I made several mistakes.
  • What were you doing while you were waiting?
  • Thomas wasn’t working, and I wasn’t working either.
  • They were eating dinner, discussing their plans, and having a good time.

Перевод:

  • Я учился, пока он готовил ужин.
  • Пока Крис готовила, Гарри читал газету.
  • Ты слушал, пока он говорил?
  • Пока я писал письмо, я не обращал внимания, поэтому сделал несколько ошибок.
  • Что ты делал, пока ждал?
  • Томас не работал, и я тоже не работал.
  • Они обедали, обсуждали свои планы и хорошо проводили время.

Мы часто используем серию параллельных действий, чтобы описать атмосферу в определенное время в прошлом. «Когда я зашел в помещение офиса, кто-то был занят набором текста, кто-то разговаривал по телефону, начальник раздавал указания, а клиенты ждали помощи. Один из клиентов выяснял отношения с секретарем и яростно размахивал руками. Часть клиентов жаловались друг другу на плохое обслуживание».

When I walked into the office, several people were busily typing, some were talking on the phones, the boss was yelling directions, and customers were waiting to be helped. One customer was yelling at a secretary and waving his hands. Others were complaining to each other about the bad service.

Функция № 3: повторяющиеся, раздражающие действия

С такими наречиями, как always (всегда), forever (навсегда) и constantly (постоянно), прошедшее прогрессивное время выражает идею о том, что что-то раздражающее или шокирующее часто происходило в прошлом.

Чаще всего мы используем такую конструкцию для выражения отрицательных эмоций, однако она также подходит для передачи информации о привычке из прошлого, которая не является актуальной сейчас.

  • She was always coming to class late.
  • He was constantly talking. He annoyed everyone.
  • I didn’t like them because they were always complaining.

Перевод:

  • Она всегда опаздывала на занятия.
  • Он постоянно разговаривал. Он раздражал всех.
  • Мне они не нравились, потому что они всегда жаловались.

Главное, не забудьте поставить always или constanly между вспомогательным и -ing глаголами – это стандартное положение наречий в предложении, в котором используется Past Continuous.

Функция № 4: эмфаза

Прошедшее продолжительное время может быть использовано, чтобы подчеркнуть: что-то длилось какое-то время. Такое использование часто является необязательным, и мы обычно используем его с такими выражениями времени: all day (весь день) или all evening (весь вечер) или for hours (целыми часами). Например:

  • I was working in the garden all day.
  • He was reading all evening.

Перевод:

  • Я работал в саду весь день.
  • Он читал весь вечер.

Такая грамматическая конструкция подчеркивает, что событие продолжалось в течение какого-то определенного временного отрезка в прошлом.

Примечание: использование while и when

В английском языке некоторые из подчиненных предложений, выражающих время, начинаются с таких слов, как when (когда) и while (когда, в то время как). Например, when she called («когда она позвонила») или while she was sleeping («пока она спала»).

Когда мы говорим о действиях в прошлом, за when чаще всего следует глагол в форме Past Simple (простое прошедшее время), в то время как после while следует использовать глагол в форме Past Continuous (прошедшее длительное время). While выражает идею «в течение какого-то времени». Изучите примеры ниже: они имеют схожие значения, но подчеркивают разные части предложения.

  • I was studying when she called.
  • While I was studying, she called.

Перевод:

  • Я учился, когда она позвонила.
  • Пока я учился, она позвонила.

О каких еще особенностях следует помнить?

Non-continuous verbs, или глаголы, которые нельзя использовать в длительном времени

Важно помнить, что некоторые глаголы не могут быть использованы в длительном времени.

Кроме того, некоторые из них могут иметь разное значение в зависимости от используемого времени. Обратите внимание на следующие примеры:

  • Jane was being at my house when you arrived. Неверно
  • Jane was at my house when you arrived. Верно

Перевод: «Джейн была у меня дома, когда ты приехал».

Past Continuous vs. Past Perfect Continuous

Давайте попробуем разобраться, чем прошедшее совершенное длительное время в английском языке отличается от того времени, что мы уже рассмотрели? Если не брать во внимание грамматическое построение Past Perfect Continuous, это время, прежде всего, используется для выражения более длительных действий или ситуаций, которые продолжались вплоть до определенного момента в прошлом.

By that time I had been studying in London for three years.

Перевод: «К тому времени я уже три года учился в Лондоне».

Дело в том, что Past Continuous просто показывает непрерывность. Прошедшее завершенное длительное время в английском языке также подчеркивает идею продолжительности. Оно в основном используется для указания продолжительности действия или состояния в прошлом. Сравните:

  • When I found Susie, I could see that she had been crying.
  • When I found Susie, she was crying.

Перевод:

  • Когда я встретил Сьюзи, можно было увидеть, что она плакала (какое-то время).
  • Когда я встретил Сьюзи, она плакала (длительное действие в прошлом, прерванное другим действием в прошлом).

Помните упражнение на перевод? Один из возможных вариантов представлен ниже.

The sun was shining and the birds were singing as the elephant came out of the jungle. The other animals were relaxing in the shade of the trees, but the elephant moved very quickly. She was looking for her baby, and she didn’t notice the hunter who was watching her through his binoculars. When the shot rang out, she was running towards the river…

Удачи в освоении материала! May the force be with you.

Источник

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Агрегатор Новостей